旅途平安愉快 Bon Voyage (S的第326-327封信) 24/12/2013

 

B-side VU—Trilogy of Malalikap 2 Suite d’amour B面絲絨—瑪拉利卡三部曲 第2部 戀曲

 

 

旅途平安愉快 (S的第326封信) 2013年12月24日 下午4:09

收件人:J

 

Bon Voyage (S’s 326th letter) 24/12/2013 PM4:09 addressee: J

 

 

親愛的Jobson,

 

以下是重新寄的信

 (剛發現後半段信的內容又消失了,可能是附照片圖檔的關係)

希望你能收到…

 

* * * * * *

 

 

旅途平安愉快 (S的第327封信) 2013年12月24日 下午4:36

收件人:J

Bon Voyage (S’s 327th letter) 24/12/2013 PM4:36 addressee: J

 

親愛的Jobson,

  

這應該不是愚人節的遊戲,前兩封都被截斷不完整,請略過!

 

是我的信寫得太長了,還是你收不到我的信?

再寄一次完整的內容給你(你知道的,我在信末會簽名)。

有沒有收到信和照片,都請回信讓我知道。謝謝!

 

 

Sumika 

2013.12/23-24

 

* * * * * *

J的第336封信   收件人:S  2013年12月25日 上午11:47

J的第337封信   收件人:S  2013年12月25日 下午11:33

* * * * * *

 

 

♫*♥*•ღ♫••**ღ¨♥*••♫•♥*ღ♫••¨*♥*♫*ღ•¨*♥*•ღ♫•♥*¨*♫

精選1

在虛擬網路迷航的依媚兒,在情歌海洋泊岸的情感

Email Drift Off in The Virtual Internet. Emotions mooring at the ocean of love song

 

20131219JobsonSumika相識一年後,終於在Jobson挑選的美式餐廳Friday台灣本店初相遇。那年耶誕夜Sumika寄出第325封信時,附檔寄了兩人初見面的合照兩張,信件內容又被無端截斷似乎因電腦網路出狀況,不確定是否寄發成功, Sumika為避免像以前那樣丟失信件(lost in Internet…)於是在三更半夜發了兩次email,第325封信內容加上簡短說明,而有第326327封信。上述貼文是已將第325封信省略的內容。

 

325封信裡Sumika迫不及待與她尊稱的組曲大師Jobosn分享新編絲絨組曲首播的聆聽印象,沉浸在剛取名為《Yes I Love You冬物語組曲》的世界裡再次陶醉感動,隨後寄發的信卻似乎在虛擬網路迷航了數位化時代時空壓縮,既能一鍵輕敲,一秒送達遠方,也可能瞬息化為烏有。過去和Jobosn通信交往時啃噬心靈的不確定感,頓時湧上心頭感情如此真實兩人卻像在浩瀚宇宙,天際的兩端…

 

not so far a 7 words poem to Jobson 9 fev 2013

一再雀屏中選的絲絨精選曲Sur l’océan couleur de fer,絲絨尋音人Sumika報以感動的淚珠

 

20131222Jobson新編完成的組曲在台北地下絲絨網站首播當天Sumika草草記下的音樂筆記,後來一部分感想寫進給Jobson的第325封信裡:

 

第一段音符響起,我就熱淚盈眶,我想到,我幾乎可以確信,除了你,我是最珍愛絲絨組曲的人。…」信裡還問師父:「可以先告訴我變成組曲最後一首的歌名嗎? 以前哪個組曲裡播過」指的就是法國樂團Alcest的法語歌曲Sur l’Océan Couleur de Fer(在鐵色的海洋)。

 

Sur l’Océan Couleur de Fer by Alcest, from « Écailles de Lune », 2010

沒錯,最在意每週絲絨組曲換檔的Sumika模糊記憶播過的那個組曲就是十個月以前20132月初春節期間首度在台北地下絲絨搖滾餐廳VU Live House網站播放的新組曲《Not so far—C’est la vie組曲》後來成為Sumika編號的Jobson的第27支絲絨組曲

 

自從Sumika第一次告別Jobson後兩人音訊中斷就在那支組曲首播前的除夕清晨Sumika才藉春節賀年鼓起勇氣寄出七字回文短詩Not So Far〉給戀戀不忘的Jobson隔天Sumika便聽到這支新組曲。還有精選其中的Emerson Lake & Palmer樂團的名曲C’est La Vie令人感慨萬千,對兩人關係已不抱絲毫希望的Sumika,為曲一語雙關地命名:《Not so far—C’est la vie組曲》當時,Jobson並不知情。當時Sur l’Océan Couleur de Fer已被Jobson選入該組曲的最後一首。

 

朦朧詩意的Sur l’Océan Couleur de Fer是從黑金屬音樂風格出道的法國樂團Alcest的歌曲Alcest2010年推出« Écailles de Lune »輯(日文翻譯的名稱《月鱗悲散》頗富詩意)Sur l’Océan Couleur de Fer正是專輯最後一首歌詞其實出自法國20世紀初的詩人Paul-Jean Toulet的詩作下一篇會提到這支組曲裡同樣以詩人的詩譜曲的歌到時再詳細介紹

 

「不是聽著每一首極愛的歌就會眼濕的,我想,我聽出的是一個前與一個後的相依相隨相應或相對的展現,就在靜止與響起之間,是你的靈魂注入之處。

在我以熱淚表達、回報(真是湧泉以報)感謝你的時刻,我感覺,或許我比你更珍愛你的絲絨組曲。」

 

這首令Sumika一再報以感動淚珠的曲子,顯然也是Jobson非常鍾愛的歌曲所以Sur l’Océan Couleur de Fer才會一再雀屏中選Jobson重複選入《Yes I love you 冬物語組曲》

 

在首播初版時Sur l’Océan Couleur de Fer排在組曲15首中倒數第二首自第二版起,兩天播放當中就調整增刪幾首歌,這首仍恰如其位安排在組曲尾聲,讓組曲裡那渴望過、歡欣過、悸動過、呼喚過、嬉戲過、溫柔守候著、靜默徘迴的、終而陷入迷惘深淵的萬千情思,隨美得令人心疼的旋律悠悠晃晃,向著憂鬱藍海,暗黑如鐵無垠無邊的汪洋,平波盪漾,而融入歌聲的思念載沉載浮愛意在萬劫不復裡無怨無悔,綿綿無盡期……

 

44 VU Yes I Love You 冬物語曲 古典抒情搖滾組曲 帝城春曉 Alcest Havnatt albums Sumika's words 20131224

從《Not so far—C’est la vie組曲》到《Yes I love you 冬物語組曲》的漫漫長路

 

第27支絲絨組曲《Not so far—C’est la vie組曲》和第44支絲絨組曲《Yes I love you 冬物語組曲》各為2013年初與年尾首播都是Sumika深愛的絲絨組曲,風格接近而互相媲美。尤其,來自匈牙利布達佩斯的後搖樂團Képzelt Város White Noise被選為《Not so farc’est la vie組曲》第一首。在Yes I love you 冬物語組曲》首播幾天後Jobson增刪曲目調整擴大成18首的第三版本增加的曲子中就有Képzelt Város樂團的Útmutató újszülötteknek(新生兒指南),排在第12首。Emrson, Lake & Palmer是英國最早發跡的前衛搖滾樂團之一也有Take A PebbleC’est la vie分別放進這兩支組曲

Topas樂團Alasca選入《Not so far―C’est la vie組曲》。 《Yes I love you 冬物語組曲》最初兩版本則選入Topas樂團Hello and Goodbye――後者實際上被Jobson重複選了三次分別是34組曲《如在天堂組曲—Close to the fire, close to the edge44支組曲《Yes I Love You冬物語組曲》2016年新編而被Sumika命名《夏雨雪歌心音迷離民謠組曲—Decemberists即後來Jobson取名的 European Folk Rock Boutique《歐風民謠精品小札》)。

 

本網站介紹過的法國樂團Alcest有另一首歌Là où naissent les couleurs nouvelles(那個新色彩誕生的地方),被Jobson選入他早期的絲絨組曲,即Sumika命名的第3支絲絨組曲《尤克理斯王子組曲That’s What The Wise Lady Said

 

3 VU Suite 尤克理斯王子組曲 That's what the wise lady said title chateau

 

《尤克理斯王子組曲That’s What The Wise Lady Said命名與當時Jobson準備出國還抽空發信告訴Sumika關於該組曲編排和他所寫尤克理斯王子復仇故事劇情,當時熱烈的書信往返,可參照〈等待演出的片刻 The Moment of Waiting for The Show (S的第180-184封信) 10-11/05/2013〉和其後附加的解說文〈知音的回聲(聆聽),是怎樣的一種聲音(聆聽)〉。

 

最珍愛絲絨組曲的Sumika所命名的絲絨組曲,除了像《絲絨安魂曲》與《尤克理斯王子組曲That’s What The Wise Lady Said》等都是以Jobson描述的特定緣由或故事為依據多數組曲的標題和副標題Sumika往往藉歌名歌詞和音樂風格一語雙關,既點出組曲的精選曲和組曲特點,又反映出編曲者或Sumika當下的心境期望

 

27支組曲《Not so far—C’est la vie組曲》命名即是反映組曲的第四首的C’est la vie和兩人無奈的狀況44支組曲《Yes I love you 冬物語組曲》的命名,則是從第一首The Moody Blues樂團的The Night : Nights In White Satin(白緞之夜)男歌者的歌詞Yes I loe you結合SumikaJobson都喜愛的Yes樂團―也是組曲第二首歌Turn of The Century的樂團而來。

 

表達愛意,方式千萬種。為鍾愛的Jobson的絲絨組曲一一命名,是一種方式。而為了如此將自己的所有組曲命名的絲絨尋音人Sumika編曲者精選一首女聲唱著Yes I Love You的歌曲(Comus樂團的Touch Down),加進調整過的新版本裡(2013豪華版Yes I love you 冬物語組曲》),則是另一種方式吧。是不言而喻,是無巧不成書,是千言萬語,盡付歌聲中…

 

Sumika設計的組曲封面 Cover Art of VU Suites made by Sumika

 

Sumika設計的所有絲絨組曲藝術封面cover art/ artwork中,這張《Yes I love you 冬物語組曲》在設計時,是明顯從最先Sumika的命名出發,同時特別呼應Jobson後設命名的組曲副標題「帝城春曉」名稱與其古詩詞創作,在意象上與之呼應和關聯。這與Sumika為第三支絲絨組曲《尤克理斯王子組曲》構思藝術封面設計的概念發想是不同的。

 

44 VU Suite Yes I Love You冬物語組曲 = 古典抒情搖滾組曲—帝城春曉 之前身

 

.

從獻詩〈將靜默贈予聆聽之前──獻給親愛的 Jobson〉到獻曲“Sur l’autre rive je t’attendrai"〈我會在彼岸等你〉

 

Sumika認識並喜愛Alcest的音樂,都拜師父Jobson之賜。2014Sumika精心編制一支組曲獻給Jobson和台北地下絲絨,在當年12月客座播放前Jobson在台北地下絲絨官網的「絲絨漫談」專欄中特別撰文介紹作者和組曲他以標題SUMIKA的組曲》稱呼該組曲。事實上,Sumika創作這一支作品當時已為組曲命名,是一支同時蘊含致敬和哀悼意涵的墓誌銘組曲

 

SUMIKA的組曲 My Country VU Live House 地下絲絨

在長達兩小時的SUMIKA的組曲》,Sumika特別挑選Alcest “Sur l’autre rive je t’attendrai"“On the Other Shore I Will Wait for You"〈我會在彼岸等你〉)出自2007年張專輯Souvenirs D’un autre monde”(來自另一世界的回憶)。選曲和專輯都和該組曲創作概念密切關連。

 

以歌傳情的故事,是SumikaAlcest樂團的主唱Neige(雪,本名Stéphan Paut,早期是法國黑金樂團Pest Noir團員)和受邀客座女歌者Audrey SylvainPest Noir團員)以法語合唱著,向Jobson致敬。

 

那時Sumika編曲構思的幾個月期間,從沒奢望過有一天會受邀客座在Jobson的地下絲絨網站公開播放給全世界。更不敢奢想到師父在首播幾天後將這支組曲完整上傳到「絲絨漫談」單元的「SUMIKA的組曲」這篇文章中,而讓她有從此置身地下絲絨的殊榮禮遇…。興趣聆聽該組曲的讀者,可前往台北地下絲絨vu live house網站找到「絲絨漫談」專欄列表中的《SUMIKA的組曲》文章。

 

巧合的是,Sumika2014年夏天完成編製的SUMIKA的組曲》,還精選法國音樂家楊提爾森Yann Tiersen)的一首Palestine(巴勒斯坦)。SumikaYann Tiersen的熟悉與喜愛早於Alcest。她知曉Alcest樂團受過Yann Tiersen音樂的影響則是在完成那張致敬的組曲很多年以後

 

“Sur l’autre rive je t’attendrai", by Alcest, from «Souvenirs D’un autre monde», 2007

 

“Sur l’autre rive je t’attendrai" 法語歌詞

 

Sur l’autre rive j’attendrai
Des années durant
Avec l’espoir de revoir un jour
Ton éternel visage d’enfant

Dont les étranges yeux argentés
Trahissent l’âge et la sagesse

Navigue longuement par-delà la brume
Pour regagner les abords de Pays Lumineux
Abandonnant les malheurs des vies passées
Les sourires timides et douloureux

Sur l’autre rive je t’attendrai
Sur l’autre rive je t’attendrai

 

Sumika藉這首“Sur l’autre rive je t’attendrai"〈我會在彼岸等你〉的歌詞寓意兩人最終的命運結局和寄望。如同先前Sumika以一首〈將靜默贈予聆聽之前  ──  獻給親愛的 Jobson〉當作生日禮物,贈詩組曲大師(參見「裸聲書 — 〈不負絲絨不負君〉」單元)。而這個等在彼岸的決心,就是先他而逝的意念

 

將靜默贈予聆聽之前 獻給親愛的Jobson by Sumika 1

 

無論世事如何滄桑枉費,當時當事人SJ曾經如此熱忱真情交融,確實都是「此曾在」的迹痕――她命名,他是,於是他是了;男生唱完女生唱,再選一首女聲溫柔地唱Yes I Love You對著你的耳朵而來,被男女期待的歌聲愛意,在一支被賦予名字與新生命的Yes I love you 冬物語組曲》裡完整了也在一支題獻致敬知己的組曲裡永恆了

 

尤其,當辜負與枉費的故事故人已成絲絨主人的禁忌,而情詩舊曲聽來尷尬欲除之而後快,無辜的後來新寵、那些易了容改了名的絲絨組曲的新知粉絲,不知前塵往事逝如何傷心斷腸,不見伊人消瘦憔悴蕭索寂然,更未聞清純美夢盡頭是象牙門通向灰飛煙滅,vu live house註定會以全新面貌再度出現在世人面前,在了無史前痕跡的後S時代,無數的S 2.03.0,等著爭寵、被寵,爭相作詩獻詩…聽不厭第幾代新歡柔聲嗲音說Yes I love you ,各種語言的Yes I love you …I’m not guilty…在現實裡,依然是門裡門外男男女女慾海狂歡,活在當下。永恆,對凡人是笑話多餘一如誠品的誠是個贅字!

 

當一切付出過的,如今都成為他人杯觥佳餚的佐餐笑料【絲絨之問】網站只靜靜地將Jobson & Sumika的兩人故事所有真相還原和真心話一一銘刻下來反覆聆聽一支又一支絲絨組曲舊版本,這是對虛假謊言與欺瞞的最微不足道的抵抗

 

絲絨組曲精選曲 Alcest Sur l'océan couleur de fer 27 VU 44 VU

 

Sur l’océan couleur de fer / Paul-Jean Toulet / Alest

Pleurait un choeur immense

Et ces longs cris dont la démence

Semble percer l’enfer.

 

Et pais la mort, et le silence

Montant comme un mur noir.

Parfois au loin se laissait voir

Un feu qui se balance.

 

sign 永遠的絲絨尋音人 Sumika

 

Please refer to the articles written by Sumika about this VU Suite in the column of  “Holding on the souls of Multitude—Master Jobson’s VU Suites” 【托住眾生的靈魂組曲大師Jobson的絲絨組曲】and the other articles written by Sumika in this website “B-Side VU—Trilogy of Malalikap” and “On Justice•Dream of Gate of Ivory”, and also, refer to the articles written and posted by Jobson (alias Jobson Hiiao, Jason HS) in the column of “Essay of Velvet”【絲絨漫談】in the official website of Velvet Underground Taipei and the articles posted by Jobson Hiiao in VU LiveHouse Facebook and Jobson Hiiao Facebook. 

 

請參照︰「永遠的絲絨尋音人」Sumika在本網站所寫【托住眾生的靈魂——組曲大師Jobson的絲絨組曲】單元相關組曲的文章和歌曲、〈關於【托住眾生的靈魂】〉、及【B面絲絨― 瑪拉利卡三部曲 第1部序曲  第2部戀曲  第3部 終曲】、【絲絨之問.象牙門之夢】等單元文章;也請參照Jobson(又稱Jobson Hiiao= Jason HS)在他的台北地下絲絨搖滾餐廳 VU Live House Taipei官方網站的【絲絨漫談】單元撰寫的文章和播放的組曲,以及他在VU Live House地下絲絨搖滾餐廳 Facebook、Jobson Hiiao Facebook等社交平台發表的文章與精選曲。

《Not so far—C’est la vie組曲》=《古典抒情搖滾組曲—夢迴古朝》

Cf.

絲絨組曲名稱Sumika & Jobson命名對照之3 41-47支絲絨組曲及Sumika設計的絲絨組曲封面 Naming and design of VU Suites (41-47)

空靈詩意的第四支絲絨組曲《古典絲絨慢慢地走組曲 Morning’s Waking Dream》(“The Starry Night《驛動的星空組曲》之前身與原始完整版本)

身在福中 Living in the happiness (S的第266-267封信) 21-22/08/2013

象牙門之夢 55 如在天堂新的古典搖滾組曲 Like in Heaven—New Classical Rock Suite 2/06/2013

not so far — Happy Lunar New Year 2013 (S的第173封信) 9/2/2013

象牙門之夢 67  It All Comes Back To Me 一切都回歸我處 5/12/2013

BRAVO! 組曲大師!Bravo! Master of Musical Suites! (S的第201封信) 5/06/2013

象牙門之夢 53 Again, with you 11/05/2013

你的信箱 Your email box (S的第174封信) 25/04/2013

 

♫*♥*•ღ♫••**ღ¨♥*••♫•♥*ღ♫••¨*♥*♫*ღ•¨*♥*•ღ♫•♥*¨*♫

One Reply to “旅途平安愉快 Bon Voyage (S的第326-327封信) 24/12/2013”

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s