等待演出的片刻 The Moment of Waiting for The Show (S的第180-184封信) 10-11/05/2013

B-side VU—Trilogy of Malalikap 2 Suite d’amour B面絲絨—瑪拉利卡三部曲 第2部 戀曲

 

* * * * **

J的第174封信  2013510 上午2:52   收件人:S

J的第175封信  2013510 上午8:11     收件人:S

J的第176封信  2013510 上午8:19     收件人:S

J的第177封信  2013510 上午10:24  收件人:S

* * * * **

sign 永遠的絲絨尋音人 Sumika

等待演出的片刻 (S的第180封信) 2013510 1:00  收件人:J

The Moment of Waiting for The Show (S’s 180th letter) 10/05/2013 PM1:00 addressee: J

嗯,尤克理斯王子,很好!我先簡短地回,會再細細地拜讀、聆聽和等待。(還要幫你改誤敲的錯字。)

你讓我想到,似乎可以加進故事裡的,例如wise lady的部分。

那這樣,還要再多聽一週這組曲,融入情境裡才行,寫(讀)起信來,也才能更有臨場感。是不是?

等待你的歸來……

sumika

 

* * * * **

等待演出的片刻 (S的第181封信) 2013511 12:11  收件人:J

The Moment of Waiting for The Show (S’s 181st letter) 11/05/2013 AM12:11 addressee: J

 

親愛的Jobson,

你還沒睡?

關於你的故事,我可以提我的想法嗎?

整個架構很棒,我記得,去年你曾經約略說過,現在讀來,故事更豐富多了。

你要不要聽?我寫了很多

sumika

 

* * * * **

J的第178封信  2013511 下午1:04   收件人:S

* * * * **

 

等待演出的片刻 (S的第182封信) 2013511 6:18  收件人:J

The Moment of Waiting for The Show (S’s 182nd letter) 11/05/2013 PM6:18 addressee: J

 

親愛的 Jobson,

嘿!你連訂正的訂字都敲錯啦!而且,什麼時候把專欄改成絲絨「慢」談了?以後,慢慢幫你改文章裡的錯字。(雖然我更糊塗,明知道該寫成醞釀,竟然選了別字。)

整個架構很棒,指的是你的故事。

昨晚我把落落長的信都剪下,先存到另一個草稿匣裡,只留前面兩段寄給你,就怕先斬後奏會被殺頭的。(以前不是有Richard的前例嗎?)

我昨天寫的內容是這樣:

今天外出開了一下午的會議,剛剛才回來,收到幾封信時,整個人都被吸引進故事裡了,要不是下午要開會,我大概腦子都陷在故事和音樂裡頭。

週二前要交一個東西出去,可是又擔心明晚你就換音樂了,那麼我到時再寫,勢必會少了什麼的….所以只好打鐵趁熱,趁有音樂環繞陪伴,把感覺到的先跟你說了: 

在人性面部分,可以用比二分法還更加細膩的方式去描繪人物。(當然,我知道你目前寫出來的只是「本事」, synopsis而已。) 

例如,善與惡並存於人心,而非絕對惡人或善人,這樣會更接近真實。當人性擺盪在這兩極間,衝突的層次更多,煎熬與掙扎的張力也會更大。無論就個人內在而言,或是描寫人物與人物之間的關係,都會顯得更立體、更多面向。

如你所想像的

他開始懷疑這一切都是不義的戰爭…不敢讓WISE LADY知道…等等,他曾經深信 (或就不曾懷疑) WISE LADY,而且敬畏她。那麼,這會是一條很好發揮的故事線,然後推向衝突、掙扎直到信心破滅,而致引導他選擇自盡一途這些過程,也會跟他兄弟情誼如何有關,類此鋪陳。 

你一定會有你自己的發揮想像,讓我先說我從你的故事中獲得的感覺:

尤克理斯王子,也許一開始,就是個敬母后的好兄長,甚至他的德性,使得他未出征已具萬民期盼的基礎,而不是一個從小到大被虐待,僅仰仗父王寵愛的王儲。

那麼,要如何呈現這位後母呢?她對待非親身兒子與親身兒的態度,如果向來就截然不同,那麼,王子不必等到出征後才開始懷疑計謀,是不是?

其實,我對於故事破題的 That’s what the wise lady said有另一種解讀,(也比去年將第二首放在開頭的效果更好)尤克理斯謹記在心、要他忠於本真的自己那番話,是WISE LADY說的沒錯,但不是那位後母。她們是雙胞胎姐妹。

WISE LADY無子嗣,待他如親身骨肉,母愛的溫暖,是他年少模糊記憶裡的全部,不知何時被後母取代了

後母也曾關愛王子,但目的還是為了取悅君王,一直到自己產下一子,才變狠處心積慮。(她清楚知道,以血緣繼承的正統來說,她血氣方剛的兒子才是正位,但年邁君王更中意較賢德、正義卻稍軟弱的王儲。)

於是待父王病危,就安排王子出征,同時,還因為王子的弟弟就跟當初他的母后一樣,為了愛,不擇手段。

更何況,尤克理斯王子已開始受人景仰了,所以非得奪權、奪愛不可。

尤克理斯信任從小看他長大的主教,卻不知自己的命運、愛情都掌握在他們這一夥人手中

他深愛的人(叫什麼名字呢?),對這些卻一無所知。她自始至終都只愛他一個人,她深深愛著他,也對他的愛深信,不疑。 

在長征的路途上,是她的愛支撐他勇往直前。

而她寂寞地等待愛人,春夏秋冬,年復一年,彼此的愛依然不變,甚至因分隔兩地,更加熾熱。

不斷地寫信、命運被一再捉弄的兩人。

她也曾想自盡,最後還是為了尤克理斯,為了他深愛的父國母土(那敵國的A),犧牲了自己的一切。嫁給了她從來都沒有愛過的人,一切都是被逼就範。

Wise lady,最終為了保全義子與君王隨時被暗殺的性命,選擇將后位讓給妹妹,自我犧牲。

而公主冰雪聰明,一如Wise Lady,卻也如Wise Lady, 做出那樣的抉擇,全都是為了她們的至愛。

兩個異父異母的兄弟,如何曾經情同手足,讓直到出征前的尤克理斯都不曾懷疑過?

雙胞胎姐姐已逝,為何尤克理斯的後母依然妒火未熄?以致於決定拆散尤克理斯這對相愛的戀人,而暗中讓自己的兒子愛上公主?

離開、異地出征、與異域接觸,勝利與寂寞

尤克理斯開始思索他的人生,為何而戰?

曾經,一取得勝利最渴望獻給兩個人:父王與他的愛人,他們卻出乎意料地離開他。

無以告慰父王,無法和至愛分享榮耀,連番的打擊,讓他軟弱、決定從殺戮的快意中忘掉一切,在復仇意念與接踵而來的誘惑之間徘徊、掙扎

那些開始打仗的場面與內心衝突到最後,就不必我補充了,你一定會有更精彩想像和佈局、編排!

2013.5.10

———————————————————–

你新寄來的信裡說 :

這巫師 必是來自他的 異教 可能是他原生父王的 僕人

那麼可以出現另一個錯綜交織的故事線

原來,巫師與主教是另一組對決的人物(祭司)

當初是誰慫恿把王子當人質的?(既然他在B國還有弟弟..)

誰製造就近服侍尤克理斯的機會?

與後母的關係?主教又為何要怕後母?

Wise lady 可能是少數擁有一種超能力的女人,

只是以她的身份和那個環境,這是不被容許、不祥的罪惡

除了愛,神是她的最終寄託,

可是她擺脫不了自己紅顏薄命的命運,

也改變不了視如己出的兒子的命運,

只能在他墮落深淵前的多年前,

留下遺言給小尤克理斯

好啦,你看,我並沒有另闢新的故事,只是補充點什麼而已。

那天讀你的信,為了確認淬鍊怎麼寫,查過字典發現:

「淬」的意思是:鍛鍊刀劍時,先燒紅再放入水中。

很貼切呢,尤克理斯的生命歷程!

我聽出後面的一首曲子裡風吹與海浪聲

 

這個組曲就取名為「尤克理斯組曲」,好不好?

 

Sumika

* * *  * **

等待演出的片刻 (S的第183-184封信) 2013511 6:24  收件人:J

The Moment of Waiting for The Show (S’s 183-184th letters) 11/05/2013 PM6:24 addressee: J

咦  怎麼原來的段落分行都不見了?? 擠成一團了

重新寄!

S的第184封信 收件人:J  2013年5月11日 下午6:24  (原第182封信的內容)

* * * * **

 

♫*♥*•ღ♫••**ღ¨♥*••♫•♥*ღ♫••¨*♥*♫*ღ•¨*♥*•ღ♫•♥*¨*♫

精選1

I Turned You Down and Reality Dream III are from the album Second Life Syndrome, released in 2005, by Riverside, a Polish progressive metal rock band (since 2001 until now). A masterpiece among progressive rock albums that present the character of Riverside band.

Notes:

I Turned You Down and Reality Dream III are featured by Jobson selected Reality Dream III and another song of the same album, I Turned You Down in his early VU Suite, named by Sumika for the first time, in 2012: The Suite of That’s What The Wise Lady Said. Since 2013, while it was broadcasted in the VU Live House Taipei website, during 5/5-5/12, the 19th week of 2013, Jobson & Sumika were sharing with joy each other their opinions about the essential of MUSIC, sound and creation in the correspondence. The story of Prince Yukris was gradually formed in their imagination…

“Suite of The Victory of Prince Yukris—That’s What The Wise Lady Said”, counted by Sumika as the 3rd VU Suite of Jobson’s works, is an excellent combination based on progressive metal rock instruments.

Master Jobson's VU Suites

知音的回聲(聆聽),是怎樣的一種聲音(聆聽)

The echo(listening) of a confidant is…

I Turned You Down(我拒絕了你)及Reality Dream III(現實的夢)是出自2001年出道的波蘭前衛金屬搖滾樂團Riverside(河岸樂團)2005年發行的Second Life Syndrome(第二人生症候群)專輯Jobson將這兩首連續的曲子選入早期一支前衛搖滾的絲絨組曲。

自2012年夏天起,Sumika開始一一為台北地下絲絨VU Live House播放的各支絲絨組曲命名。這支以Angtoria的That’s What The Wise Lady Said為首的前衛金屬搖滾風格強烈的絲絨組曲,被Sumika最初命名為《That’s What The Wise Lady Said組曲》。並依Sumika聆聽順序編號為Jobson的第三支絲絨組曲。後來成為《尤克理斯王子組曲That’s What The Wise Lady Said名稱幾經演變︰

在2012年Sumika第一次命名《That’s What The Wise Lady Said 組曲》後,成為《尤克理斯組曲That’s What The Wise Lady Said再到尤克理斯王子復仇組曲That’s What The Wise Lady Said尤克理斯王子凱旋組曲That’s What The Wise Lady Said。直到重回尤克理斯王子組曲That’s What The Wise Lady Said》這個標題Suite of The Victory of Prince Yukris—That’s What The Wise Lady Said。組曲名稱演變與Jobson向Sumika描述組曲的王子故事梗概有關。

2013年度於VU Live House 台北地下絲絨搖滾餐廳官網播放時,5月5日起至5月12日一週,當時Jobson出國前後多封寫給Sumika的信件(見上列來信標題,依時間先後順序將標題穿插於Sumika的信件之間),分享他正構思撰寫尤克里斯王子短篇故事,《尤克理斯組曲That’s What The Wise Lady Said》的由來和這個故事有關。該故事主題關鍵詞之一即是正義因心有所繫,Sumika回信時,也依Jobson鋪陳的故事架構,寫下她延伸想像描繪的,她的尤克理斯王子愛情故事版本。2014年,復仇組曲變成了凱旋組曲…。《尤克理斯王子組曲That’s What The Wise Lady Said》故事,再一次形成文字創作與再創作都交織在組曲中,和編曲原初的脈絡,複聲和弦,交互激盪在Jobson與Sumika這兩位音樂知音之間。或者,在尤克理斯王子與心愛的人之間。

Antagoria, Archive, Pendragon, Dream Theatre, Riverside, Collage等歐洲搖滾樂團精選經典曲鋪陳,磅礡的氣勢和淋漓的演奏,尤克理斯王子的故事融入Jobson編排的音樂架構下,隨著樂曲跌宕的氣勢展開,聽者可拋開故事的束縛,有再創思的自由。因此,尤克理斯王子愛情故事本事梗概和人物設定及結局,復仇、迷思困惑、愛與正義、凱旋榮歸…,Jobson與Sumika的構思不盡相同。其他聆聽絲絨組曲的聽眾樂迷,也可能發展出不同的故事線…。

不過,就像《幽黯之黑組曲——In Search of Peter Pan》的典型例子,這支英譯名稱La suite du soundscape noir—In Search of Peter Pan的組曲,Sumika點出組曲幽黯特性,幾年後Jobson重新命名《黑暗古典歌德搖滾組曲》),是異曲同工的默契,編曲者Jobson與組曲聆聽者Sumika兩人,異地同時聆賞組曲和書信閱聽書寫,交流出一首兩人合寫的短詩,靈思剎那交會的機遇和共鳴的音緣,還有彼此分享音樂本質的想法,都不可多得,更何況兩人是互相欣賞的絲絨組曲知音…。這就是每聽一回完整的舊版絲絨組曲,每一回深入肺腑的感動,同時在印證,知音的回聲(聆聽),是怎樣的一種聲音(聆聽)…。That’s what the wise lady said, that’s what the master said…the echo of a confidant for each other. And for Sumika, that’s the faithfulness and appreciation for VU Suites and for Jobson.

值得一提的是,Jobson的 VU Live House 地下絲絨搖滾餐廳官網【絲絨漫談】單元,在2011年7月12日發表的文章〈黑暗天使降臨〉所選曲子,由黑金搖滾樂團Sig :Ar :Tyr演唱的Etched In Stone「刻在石頭上」,正是《尤克理斯王子組曲—That’s What The Wise Lady Said》最後一首歌。關於地下絲絨與誠品官司,訴求正義,除這篇〈黑暗天使降臨〉,其餘多篇也請至【絲絨漫談】單元閱讀參照。Sumika撰寫的【托住眾生的靈魂—組曲大師Jobson的絲絨組曲】單元,關於《尤克理斯王子組曲That’s What The Wise Lady Said的介紹。

Cf.

象牙門之夢 6 Still lost in internet 03/06/2012

地下絲絨今何在? (S的第27-28封信) 5/06/2012

象牙門之夢 7 悲莫悲兮 vs 樂莫樂兮 6/06/2012

問詩 — 地下絲絨今何在? (S的第30封信) 8/06/2012

象牙門之夢 8 禪語 9/06/2012

 

♫*♥*•ღ♫••**ღ¨♥*••♫•♥*ღ♫••¨*♥*♫*ღ•¨*♥*•ღ♫•♥*¨*♫

 

廣告

2 Replies to “等待演出的片刻 The Moment of Waiting for The Show (S的第180-184封信) 10-11/05/2013”

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s